Sentence ID ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Vso. 67
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Wir (Vso. 67) werden dessen (des Nackens) Muskel/Gefäße gesund erhalten.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 03/28/2020, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)