Satz ID ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Vso. 67
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Wir (Vso. 67) werden dessen (des Nackens) Muskel/Gefäße gesund erhalten.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.03.2020, letzte Änderung: 12.10.2023)

Persistente ID: ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABF6WdA5Wo0URQsibywyfTMgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)