Sentence ID ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de
    Übler

    (unspecified)
    DIVN
de
Hüte dich, Djudju!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ḏwḏw: Ergänzung mit Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 331 und 81, basierend auf der Parallele des Spruches in pRamesseum XVI, 10,3.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAlM80vdn3a0xMmNrhBAsabiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)