Sentence ID ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c



    gods_name
    de Hund (ein Name des Thot)

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf




    Rto. 48
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de essen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Wir werden veranlassen, dass sie isst, (Rto. 48) um zu leben.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 03/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkBf2QWDHbkmdi2WIpb9er1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)