Sentence ID ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA
19
preposition
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ochsengespann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Spatium
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Person; Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Spatium
preposition
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
[+ ganze Zahl = Deben]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Macht 20 Ochsengespanne, 20 Mann, macht 44 Silber(deben).
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: 01/17/2020,
latest changes: 09/28/2024)
Comments
-
Die Summe steht damit in Einklang, daß in Z.8-9 1 Ochsengespann mit 2 Deben, 1 Mann mit 2 Kite berechnet wurden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF0VY6EAX5kPKknnRI2rQSZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.