Sentence ID IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





     
     

     
     

de noch ist es Wasser,

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Sentence ID IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDN9TXaSzhf0q3snA4ybXvIxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)