Sentence ID IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Prozessionsbarke
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
erhellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Land
(unspecified)
N.m:sg
Name der Barke: Herr der Beliebtheit, der die beiden Länder erhellt.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/21/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJZa5FUud60qouQjVjMQdyzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).