Sentence ID IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4
x+II, 29
particle
[initial / kondizional] wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
fallen, herunterkommen
(unspecified)
V
preposition
vor, (jemandem) entgegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fuß
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
linke Seite, links (vgl. aber auch ꜣb!)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
rechts
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen
(unspecified)
V
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
stehen
(unspecified)
V
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]
(unspecified)
-3pl
verb
[periphr. mit Verb/Subst.]
(unspecified)
V
substantive_fem
Krankheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
Wenn er (der Gecko) ihr vor den rechten oder linken Fuß f[ällt], wird sie sich hinlegen und aufstehen, indem sie schwer krank ist.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 09/22/2022)
Persistent ID:
IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvtwd21mpUrgiabXNof5Qi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).