Satz ID IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk




    D 7, 185.7
     
     

     
     

    gods_name
    de Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de an der Spitze von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Hapi von Oberägypten an der Spitze von Jꜣt-djt, der den Weg der Herrin von Jwnt rein macht:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.10.2019, letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd0M05F8JpUQMic0Un6HJfgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)