Sentence ID IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM



    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Schutz des Horus ist d(ies)er Schutz.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 11/04/2023)

Persistent ID: IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSCWRagksRUu3uD4VsdTr0WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)