Sentence ID IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0


6 Anfang der Zeile ⸢n⸣ gy⸢w⸣ (n) wꜥ sp



    6
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gy⸢w⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[… …] von Nußgras gemeinsam
Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)