Sentence ID IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY



    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Großvater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

de "Wie was denn, Nun, mein Großvater?", sprach Nut.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Persistent ID: IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpL1w8fSAk8GrYkjqhqnmJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)