Sentence ID IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg






    4
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Man kam um Seiner Majestät zu melden:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 06/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBeDZjcCEJFkGBupU1QbaDjcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)