Satz ID IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8



    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_3-inf
    de sammeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Heer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de Er be[fahl], sein [Herr] sofort zu versam[meln].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 01.06.2019, letzte Änderung: 23.02.2023)

Persistente ID: IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUjbQfOnpcU7OqRTIH2iCgo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)