Sentence ID IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8


Der Rest der Inschrift ist verloren

Lücke [ḫn]ti̯ r dmj 3Q Der Rest der Inschrift ist verloren





    Lücke
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de südwärts fahren

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg




    3Q
     
     

     
     


    Der Rest der Inschrift ist verloren

    Der Rest der Inschrift ist verloren
     
     

     
     

de [… …] fuhr/reiste südwärts zur Stadt [… ...]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich (Text file created: 05/18/2019, latest changes: 02/22/2023)

Comments
  • Barucq, in ASAE 49, 1949, 200-201 erwägt, am Ende Mn-nfr „Memphis“ als Ziel der Rückreise zu ergänzen. Doch scheint das Ende von Z. 18 nicht das Ende des Textes darzustellen, vielmehr sind noch am unteren Ende des Fragments mögliche Reste einer weiteren Z. 19 auszumachen, die dafür sprechen, dass der Text noch nicht zu Ende war. Eine solche Z. 19 hat Klug, Stelen, 259 angenommen, Helck, Urkunden IV, 1318.20 und Barucq a.a.O. jedoch nicht.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 05/18/2019, latest revision: 05/18/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBOL7lcFWkHEsIgwHTxobpUf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)