Sentence ID IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA



    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Herrscher, der (bereits) [mächtig] aus [dem (Mutter)leib] ⸢herausgekommen ist⸣;

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 02/22/2019, latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUy2EqYaLPUHasXHBltK4SkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)