Sentence ID IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k




    9
     
     

     
     


    [__]
     
     

    (unedited)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf dem Kopf von, auf, über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Art, Gestalt, Gleiches, Aussehen

    (unspecified)
    N.m:sg

de [--- ---] veranlassen, daß Re auf sie stieg entsprechend ihrer Art.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/17/2019, latest changes: 09/22/2022)

Comments
  • Nach Quack, in: Ryholt / Quack, Demotic Literary Texts, 2019, 117 Anm. 34, hat dj.t ꜥlꜣ entgegen dem Herausgeber die normale kausative Funktion

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 03/17/2019, latest revision: 09/07/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASNUWaYX4gU0MuG5B3JG6P6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)