Sentence ID IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE


A, Kol. x+2, Z. x+9 šsꜣ.w n(.j) m jḥt[.j] der Rest der Zeile ist verloren

de
(A, Kol. x+2, Z. x+9) Erfahrungswissen (Diagnostik) zu einer (negativen) Einwirkung an/in der Kehle [… … …].

Comments
  • ꜥ(.w): Hier ist ꜥ.w „Arm“ in einer für magische Texte speziellen Bedeutung als „negative Einwirkung einer übelwollenden Macht“ verstanden, s. Quack, in: ZÄS 126 (1999), 145 [p], mit Verweis auf Quack, Merikare, 80–81.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 12/12/2018, latest revision: 12/12/2018)

  • jḥt[,j]: „Kehle, Luftröhre“ (Wb 1, 123; Walker, Anatom. Term., 266, 273), vgl. ḥty.t (Wb 3, 181.4–16) ist hier durch den im Vorfeld genannten Hals (ḫḫ: A, Kol. x+2, Z. x+6) plausibler als jḥ.tj „Oberschenkel“.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 12/12/2018, latest revision: 12/12/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQS0iRoUbO0hzg9jMsrlgXBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)