Sentence ID IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY


Tacke 57.11

Tacke 57.11 jn bꜣ.w =k wꜥf tꜣ.DU



    Tacke 57.11

    Tacke 57.11
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de (etwas) niederbeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Es ist deine Ba-Macht, die die Beiden Länder bezwingt/bezwungen hat;

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHp4nDOh3Upouh1oPJcLfhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)