Sentence ID IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU


Tacke 64.13

Tacke 64.13 Lücke Vso x+1.1 Lücke [Jmn]-⸢Rꜥw⸣ nb ca. 12Q n j[__] [___] ⸢ḏ.t⸣ ⸢nḥḥ⸣



    Tacke 64.13

    Tacke 64.13
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+1.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 12Q
     
     

     
     




    n
     
     

    (unedited)





    j[__]
     
     

    (unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)


    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de ... ... ... Amun]-Re, Herr [von ... ... ...] ... [...] für immer und ewig.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBpukz8ENUvlusCRJwZgMwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)