Satz ID IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ


SAT 19, 20-21

SAT 19, 20-21 ntṯ wnm.yt ꜥꜣ.t zp =s jm.j



    SAT 19, 20-21

    SAT 19, 20-21
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f

    epith_god
    de die Fressende (Flamme)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß; viel; lang; alt; erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Rest; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 27.04.2023)

Persistente ID: IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClzJUK9sloUa5jkk8oMpYTYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)