Sentence ID IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM




    SAT 19, 61a-62

    SAT 19, 61a-62
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V




    22
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trinken

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de harnen; ausscheiden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de After

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de so wie; wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf; zugunsten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

fr Il mangera, boira et excrètera avec son derrière comme lorsqu’il était sur terre.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/12/2022)

Persistent ID: IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOr0SUFjqUWvtRTVxYtvOpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)