Sentence ID IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8


SAT 19, 22

SAT 19, 22 J p(ꜣ) n.tj sḏr(.w) m-ẖnw ẖꜣ.t =f



    SAT 19, 22

    SAT 19, 22
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    sḏr(.w)
     
     

    (unedited)


    preposition
    de im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leichnam

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Ô celui qui repose à l'intérieur du cadavre,

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/12/2022)

Persistent ID: IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHBPaXUGsExekGKUEgJWpp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)