Sentence ID IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN

de ich bin Bastet!

Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/09/2018, latest changes: 08/19/2024)

Persistent ID: IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIaN7bY4Uv0TxpFLAKaXzBzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)