Sentence ID IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as
Vso x+2.x+3
Lücke
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
Hälfte (mathematische Größe)
(unspecified)
NUM.card
numeral
1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Pulver; Mehl
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
...] ... von Weizen: 1/128 (Oipe = 1/2 Dja); Mehl [von ...
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 06/18/2018,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceQkoRlmP0lwmaLQoK8I4as, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).