Sentence ID IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg


dj{.t} =tn 6 [_____]


    place_name
    de Tais

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl


    6
     
     

     
     


    [_____]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Ihr habt gegeben (bzw. veranlaßt) [… … …]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/14/2018, latest changes: 07/16/2024)

Comments
  • Hrsg. übersetzt versehentlich „They let/gave“; transkribiert aber richtig dı͗=tn.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 05/14/2018, latest revision: 07/30/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNL4KiczA9U5Qh0ii7dSSHWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)