Sentence ID IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs


ı͗r pr-ꜥꜣ [___] 11 [___] =f n ḥꜣtj =f


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    [___]
     
     

    (unedited)



    11
     
     

     
     


    [___]
     
     

    (unedited)



    =f
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Pharao machte [… …] er in seinem Herzen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/14/2018, latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFH0im4WW0gdjp0W5RQNmYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)