Sentence ID IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw




    1
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    2-3
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Es lebe ihr Ba vor Osiris Chontamenti, dem großen Gott, Herrn von Abydos!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 04/24/2018, latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)