Sentence ID IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM



    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Haus der Pat-Leute

    (unspecified)
    N.f:sg

de Für mich wurde eine (Stadt vom Typ) Haus-der-Noblen gemacht.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 02/12/2018, latest changes: 09/27/2021)

Persistent ID: IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)