Sentence ID IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc






    15
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.tw.pass.gem.impers_Neg.n
    V\tam-pass

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Annalen

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Vorfahren

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horusgeleit (Götterstandarten)

    (unspecified)
    DIVN

de Niemals hat man (so etwas) in den Annalen der Vorfahren seit dem Horusgeleit (= Urzeit) gesehen.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 03/16/2018, latest changes: 02/21/2023)

Persistent ID: IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)