Sentence ID IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o






    37a
     
     

     
     


    Linksläufig, Beginn vorne rechts

    Linksläufig, Beginn vorne rechts
     
     

     
     

    title
    de Priester des Month, des Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de Kahler

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    1Q
     
     

     
     




    37b
     
     

     
     

    epith_god
    de der inmitten von Karnak befindlich ist

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Anch-Takelot

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg




    37c
     
     

     
     

    title
    de Lesonis des Tempels des Chons der dritten Phyle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der versiegelten Sachen

    (unspecified)
    TITL




    37d
     
     

     
     

    title
    de Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Königstochter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de Takelot

    (unspecified)
    ROYLN

    person_name
    de Ta-net-sar

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Priester des Month, des Herrn von Theben, der Kahle des Oriris, inmitten von Karnak, Anch-Tschekeret, gerechtfertigt, Sohn des Gleichbetitelten, des Lesonis der Domäne des Chons der dritten (?) Phyle, des Schatzmeisters und Besitzer des Bat-Symbols Nachtef-Mut, gerechtfertigt, den die Königstochter des Takelot Tanetsar gemacht hat.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 01/11/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZJXRIp9S6k3ahf6CrOHpt1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)