Sentence ID IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI
verb_3-inf
loben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
8
title
Gottesvater (Priester)
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-inf
lieben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
erfreuen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
jedermann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als; wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
befehlen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
3,5Q. zerstört
Mögen die Gottesväter ihn preisen, mögen die Priester ihn lieben, möge [Jeder]mann sich über [i]hn freuen, wenn ... befohlen wird.
Dating (time frame):
Nepherites I. Baenre-Merinetjeru
RX4OI7SAIJD4PIPLKCSDEHC5DQ
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning
(Text file created: 12/17/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAElALUnZ9WUeMtwmHNuQbbbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).