Satz ID IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    zur (Zeit von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    der Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Du⸣ gibst [sie zur Zeit] des Morgens vor Re.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.11.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMtIePEdGr0zMqy3E7RchqWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)