Sentence ID IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8


H 243, vgl. H 239

H 243, vgl. H 239 [k.t] [pẖr.t] [n(.j).t] psḥ dbj



    H 243, vgl. H 239

    H 243, vgl. H 239
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Nilpferd

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Ein anderes Heilmittel für] einen Nilpferdbiss:

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfVNLO45IEZNn8cjrin0zX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)