Sentence ID IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0



    substantive_masc
    de
    [Frucht (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    2,11
     
     

     
     

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    [Pflanze (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Pflanzen (allg.) ("Haar der Erde")

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    numeral
    de
    1/16 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus Datteln)]; Dattelpressrückstand

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
šꜣšꜣ-Frucht: 1/8 (Dja), ꜥꜣm.w-Pflanze: 1/8 (Dja), „Haar der Erde“: 1/8 (Dja), süßes Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja), Dattelbrei: 1/64 (Oipe = 1 Dja).
Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkGLvPkOPaUpfvLCm4rhZ0u0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)