Sentence ID IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig
Fragment rt. 18 rt. 18,x+1 [__]ꜣw~nꜣ~[_] [_] =k pꜣ Lücke 4,3cm =sn ꜥntj ḥnꜥ ꜥz~tj~rʾ~tw •
[…]..[.] dein / dich [..] der […], sie [sandten?] Anat und Astarte.
Comments
-
Ergänzung in der Übersetzung nach Vorschlag von Massart, Leiden Magical Papyrus, 87 Anm. 27.
Persistent ID:
IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI7yTi9yWUE9lqSfvfV1p1ig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).