Sentence ID IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA






    86,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nicht sollen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de träge sein

    Neg.compl.w
    V\advz

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de du sollst nicht träge sein dabei!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/07/2017, latest changes: 11/05/2023)

Persistent ID: IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiEXzd4KHV0hxnoeFkBEUDwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)