Sentence ID IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU



    verb_3-inf
    de sterben

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive
    de Ferkel

    Noun.pl.stpr.3pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de (und) da sind ihre Ferkel [dahingeschieden].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/28/2017, latest changes: 02/28/2023)

Comments
  • - rjrj: Geht zurück auf rr: "Schwein", kopt. ⲣⲓⲣ: "Schwein", muß aber dem Zusammenhang nach das "Ferkel" bezeichnen, vgl. kopt. ⲣⲁⲁⲣ: "Ferkel".

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/29/2017, latest revision: 03/29/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiL1LxMRRk0Jzu5zovqVK2mU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)