Sentence ID IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA


Bln 185 (vgl. Eb 268)

Bln 185 (vgl. Eb 268) mrḥ dšr jrr.t m ḫr.t-jb m-ḫt šm =f



    Bln 185 (vgl. Eb 268)

    Bln 185 (vgl. Eb 268)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fett (allg.); Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de rot

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Herzenssache

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de heiß werden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Rotes Fett / Öl, dass gemacht wird als Herzensbedarf, nachdem es heiß geworden ist:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZg690iGa3kd2uvqa672tlNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)