Sentence ID IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk
Inschrift rechts von links nach rechts
Inschrift rechts von links nach rechts
A4
verb_3-inf
fertigen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Platz der Wahrheit (Nekropole)
(unspecified)
N.f:sg
A5
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Dating (time frame):
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/06/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.