Sentence ID IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0


Persistent ID: IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0


vor Mann von links nach rechts

vor Mann von links nach rechts B10 Jt




    vor Mann von links nach rechts

    vor Mann von links nach rechts
     
     

     
     





    B10
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
It
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/06/2017, latest changes: 08/19/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZYwmpgDkhEhYi1d1L79Djb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)