Sentence ID IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    ca. 1Q
     
     

     
     




    21,7
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de den Tag zubringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

de Ich bin Horus, der die Nacht verbringt [in] […], der den Tag verbringt in Abydos.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9oQvMTWNEkEnEZ1HLbWFuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)