Sentence ID IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U
Text-/Bildfeld, links sitzendes Paar, nach rechts schauend, vor Opfertisch mit Beischriften von links nach rechts
Text-/Bildfeld, links sitzendes Paar, nach rechts schauend, vor Opfertisch mit Beischriften von links nach rechts A2 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt.
Comments
-
Für die Interpretation der ḥtp-ḏi̯-nswt-Formel in dieser Form bzw. Übersetzung, s. Franke, D., The Midlle Kingdom Offerin Formulas: A Challenge, in: JEA 89, 2003, 39–57.
Persistent ID:
IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWROz0W9XrUsAqCNxfLQbn8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).