Sentence ID IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI







    12,6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [1/64 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze aus dem Wadi Natrun]

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM
de
Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Honig: 1/8 (Dja), „Erdhaar“-Frucht: 1/8 (Dja).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxUHp5spD0XboIJBWGAqxZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)