Sentence ID IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY



    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leber

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept) für die Le[ber](??):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 04/19/2023)

Comments
  • - mjs.t: Ergänzungsvorschlag Westendorf, Papyrus Berlin 10456, 252, Anm. (l), weil Lunge und Leber zusammen genannt werden können (in Eb 855d, das allerdings das kranke Herzen betrifft). Gegen mj.tt: "Ein anderes (Rezept) von Ähnlichkeit" = "Ein weiteres ähnliches (Rezept)" spricht, dass dann ein bislang unbekannter Überschrifttyp vorkommen würde. Vittmann folgt Westendorf, Bardinet ergänzt nicht.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 02/13/2017, latest revision: 02/13/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQcjGw4kDX0EjkmemDPtCgvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)