Sentence ID IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8
vor libierendem Priester ḏi̯(.t) ⸮q?⸢b⸣ḥ(.w)
vor libierendem Priester
vor libierendem Priester
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
Eine Wasserspende geben.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 12/06/2016,
latest changes: 03/05/2022)
Comments
-
Das Zeichen links neben X8 ist nach der Textabb. 134 X1 (t), nach der Umzeichnung der Vignette (Vignetten, Taf. V19) eher N 29 (q).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Sentence ID IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQe9CZH3zMk2ur0SV57wl4Q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).