Sentence ID IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58
substantive_masc
Feige
(unspecified)
N.m:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Wüstendattel (?)
(unspecified)
N.m:sg
67,8
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
[unbekannter Teil von Weintrauben und Gummi]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Weintrauben
(unspecified)
N.f:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
geritze (reife) Sykomorenfrüchte
(unspecified)
N.f:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
Frucht (einer Pflanze); Saatkorn
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
[Pflanze (offizinell)]
(unspecified)
N.f:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
67,9
substantive
Harz; Gummi
(unspecified)
N
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Orientalische Kresse (?)
(unspecified)
N.m:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
numeral
1/32 [Oipe]
(unspecified)
NUM
numeral
1/64 [Oipe]
(unspecified)
NUM
Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), šzp.t-Teil der Weintrauben: 1/16 (Dja), Angeritzte Sykomorenfrüchte: 1/8 (Dja), Früchte/Samen der ḫꜣs.yt-Pflanze: 1/16 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), smt-Droge: 1/64 (Dja), Wasser: 1/32+1/64 (Oipe = 3 Dja).
Dating (time frame):
Amenhotep I. Djeserkare
BVENTZHAEJERXCJI2Y45XAYKN4
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/02/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Persistent ID:
IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNykKH5OzIEEvtcmhGIikY58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).