Sentence ID IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de holen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    58,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Ich bin es, der ihn holen wird.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcV6cJP7Qu0f3kh5znnW4DCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)