Sentence ID IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de herausgehen

    Inf.t
    V\inf




    zerstört
     
     

     
     




    [_]s
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Spruch vom 'Herausgehen [...] Imhet'.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2022)

Persistent ID: IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCIsHslxQ23EXBlPMGhH51th4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)