Sentence ID IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs


1. Diener mit Brot(?)-Opfergabe (oben)

1. Diener mit Brot(?)-Opfergabe (oben) B2 ⸮wdpw? Wḥꜥw



    1. Diener mit Brot(?)-Opfergabe (oben)

    1. Diener mit Brot(?)-Opfergabe (oben)
     
     

     
     




    B2
     
     

     
     

    title
    de Aufwärter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en The butler Uhau.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Comments
  • Das erste Zeichen ist unklar auf der Zeichnung in HT I (sieht wie die Lotospflanze M12 mit Lautwert ḫꜣ aus) und unleserlich auf dem Photo von Faulkner. Faulkner übersetzt "butler", was für den Drillborer U26 spricht (das wäre dann der Mundschenk wbꜣ und nicht wdpw). Ein von M. Marée zur Verfügung gestelltes Detailphoto bestätigt eine hieratisch beeinflußte Form von U26.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/15/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCI3CLeVppzUC3gHFrGoZBLvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)